Meeting Translation

Live Meeting Translation

Work with anyone, from anywhere, in any language… simultaneously. LegalCentral.ai configures Microsoft Teams’ Interpreter, live captions, and Copilot so your multilingual legal work flows naturally. No more waiting for translations or losing critical context.

What LegalCentral.ai Does

We help your firm unlock three powerful Microsoft Teams capabilities:
(1) Interpreter for real-time speech-to-speech translation with voice simulation
(2) Live captions & translated captions so everyone reads along in their language
(3) Copilot to capture decisions, track who said what, and surface follow-up tasks.

Client Consultation across languages

Your client hears you in Spanish. You hear them in English. Everyone speaks naturally—Interpreter translates in real time, even simulating voices so it feels like a native conversation.

Depositions & hearings Preparations

Turn on live captions for crystal-clear accuracy and accessibility. Add translated captions so every participant reads in their preferred language while you speak.

Internal trainings & case Reviews

Let Copilot handle the note-taking. Ask it "What were the key objections?" or "Who needs to follow up on discovery?" during or after the meeting.

Languages You Can Use

Interpreter (hear & speak): Chinese (Mandarin), English, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Spanish.

Translated captions (on-screen reading): Organizers pick 6 languages (10 with Teams Premium) from 50+ options for attendees to choose from.

How It All Works

Real-time Interpreter (speech→speech) 
AI translates as you speak. Participants hear either a simulated version of your voice or a natural preset voice like Ava or Andrew. No lag, no confusion.

Live captions & translated captions 
One click from meeting controls. Attendees customize size, color, position, and toggle Translate to for their language. Simple. 

Copilot meeting intelligence 
Ask Copilot questions live: “What decisions were made?” “Where did we disagree?” Get summaries and action items without replaying the entire meeting.

Built-in privacy 
Captions aren’t stored. Translation runs on Microsoft’s secure infrastructure. Interpreter voice simulation processes on the fly—no biometric storage. 

Admin controls you actually need 
Enable or disable Interpreter, choose voice simulation defaults, and manage Copilot access through Teams policies and PowerShell.  

Works where your team works 
Interpreter runs on Teams desktop (Windows/Mac), mobile, web browsers, scheduled meetings, channel meetings, and VDI. 

What You Need

Licensing 

  • Microsoft 365 base + eligible Teams license
  • Microsoft 365 Copilot license unlocks Interpreter and Copilot (includes 20 hours of interpretation per user/month)

Meeting setup 

  • For Copilot during and after: enable transcription/recording.
  • For translated captions in events/town halls: organizer preselects target languages.